Roman poético-onirique
Résumé:
Rose est une fuyarde, une non-prononcée.Depuis sa naissance et son sauvetage du Grand Gynocide, elle s'échappe et rencontre, tout au long de son voyage, des êtres étranges qui vont l'aider à recouvrer sa liberté.
Glossaire.
-A- :
adjective le nom qui suit. Ex : Pes-A-eria = la forêt en
l’air ou suspendue.
Aer (n.m):
l’air
‘alibera (n.’):
mère libérée
Androk :
jumeaux mâles (le –k final marque le pluriel)
‘asombra (n.’):
mère suiveuse
Col-RAN-nota
(n.m) : coloreur d’obscurité.
Corda(n.m) :
souvenir.
Corta-RAN-rega (n.m):
la Cour du Régent
Equida(n.m) :
cheval.
Eterna (n.m)
(adj): intarissable , éternité
Exvitafuga(n.p) :
la saison des excroissances ou printemps.
Fluctia (adj):
flou
Galdr
(n.m) : le chant-hurlement.
Giganta (n.m):
géant
Gynok (n.’):
jumelles
-ia :
désigne un lieu. Ex : Pes-A-eria = lieu
désignant la forêt suspendue.
Inf- :
en bas.
-k :
marque le pluriel des mots.
Krispa
(n.m) : écorcheur.
Lacri-A-eteria(n.p) :
la Rivière Intarissable.
Lacrima (n.’):
la rivière
Leva(n.’) :
montagne
Met (adj):
mélangé, métis
Met-A-monstrua (n.m):
artiste
Mixok :
jumeaux mâle et femelle
Monstrua (n.m):
la bête
Mort-A-er
(n.m) : mort suspendu.
Mort-A-terra(n.m :
mort en terre.
-o- :
marque lafratrie ou la sororie entre les jumeaux. Ex : les
mixok = deux frères jumeaux.
Obscura
(n.m) : loup.
Obsida
(n.m) : aigle.
Paseasilfuga(n.p) :
la saison des pas silencieux ou hiver.
Pesa(n.’) :
la forêt
Pes-A-eria(n.p)
= la Forêt suspendue.
Pes-A-fluctia
(n.p) : l’espace flou dans la forêt.
Pesa-RAN-monstruakia(n.p) :
la Forêt aux Bêtes.
Pesca
(n.m) : pêcheur.
Pesca-RAN-corda
(n.m) : pêcheur de souvenirs.
-RAN-
= le mot qui suit est un complément de noms. Ex :
Corta-RAN-rega = la cour du
Rega
Rega (n.m):le
Régent
Regon
= monnaie du Rega
Scult-RAN-nuba
(n.m) : sculpteur de nuages.
Sombra (n.m):
suiveur.
Sopla-RAN-sila
(n.m) : souffleur de silence.
Stafi
(n.m) : bâton.
Ster
(n.m) : le père.
Ster-A-sombra :
le père suiveur
Strida(n.m) :
hurleuse.
Sum- :
en haut.
Tripalfuga
n.p) : la saisons des naissances douloureuses ou automne.
Tronafuga(n.p) :
sa saison des orages tonitruants ou été.
Violeda(n.m) :
sanglier.
Weria
(n.p) : de « wer », la guerre. Lieu de vie des
gigantak.
Wita(n.m) :
le reproducteur.
‘wita(n.’) :
La ‘ offerte au Rega.
Sur
le signe de ponctuation ‘.
Le
signe de ponctuation ‘ est la marque écrite de tout ce qui n’est
pas masculin. Cela peut signifier « fuyarde », mère
suiveuse, la mère etc.
A
l’oral, on ne le prononce pas. On l’inspire brutalement. Les
femelles sont aussi appelées les « non-prononcées ».
C’est pourquoi le Gynocide peut aussi être appelé le ‘ocide et
les Gynok, les ‘ok.
Le
pluriel de ‘ est ‘k.
J'ai découvert et aimé ce livre l'année dernière.Original, de la fantasy presque sans guerre. Beaucoup d'humanité, d'humour et de poésie. Un très jolie livre.
RépondreSupprimerUne belle épopée ! on ne souhaite plus qu'une chose : un second volume.
RépondreSupprimerMerci pour cet gentil commentaire. Le second volume est en gestation.
RépondreSupprimer